Ma in verità sapevano di essere seduti sopra una botte di dinamite... e che la spia, chiunque fosse, era pronta a colpire ancora a qualsiasi momento.
Ali ispod toga, znali smo da sedimo na buretu baruta. Dojavljivaè, ko god da je bio, je bio spreman da napadne svakog trena.
Per tutto quel tempo, la Fratellanza della Spada Cruciforme era pronta a qualsiasi cosa pur di tenerla al sicuro.
Svo to vreme, Bratstvo maèa raspeæa je bilo spremno da uradi sve da bi ostala sigurna.
Credo di averlo fatto perché Ellie non era pronta a vederlo morire.
Mislim da sam to uradio zato što tvoja æerka ne bi volela da joj omiljeni ljubimac umre.
Nel febbraio del 1940 una delle centraliniste per caso si inserì sulla sua linea privata e sentì una voce che era pronta a giurare fosse quella di Franklin Delano Roosevelt.
U februaru 1940. jedna od djevojaka sa centrale je sluèajno ušla u njegovu privatnu liniju i èula glas za koji se klela da pripada Franklin Delano Rooseveltu.
L'agente Scully era pronta a fare il nome dell'uomo dell'FBI coinvolto in questo complotto contro voi due.
Agent Scully je bila spremna da imenuje èoveka iz FBI-a koji je bio umešan u ovu prevaru protiv Vasi nje.
Mi disse che era pronta a morire.
A ona mi je rekla da je spremna da umre.
Grace andò da Tom quella notte stessa E lo informò che era pronta a lasciare Dogville.
Te iste veceri Grace je otisla da vidi Toma i da mu kaze da je spremna da poslusa njegov savet i napusti grad.
E comunque, come fai a chiamarla la tua donna quando chiaramente preferisce me, ed era pronta a essere la mia donna e dire che ero il suo uomo...
I, inaèe, ne znam kako je nazivaš svojom ženom kada oèito preferira mene, i bila je skroz spremna da bude moja djevojka, nazivala me svojim deèkom...
Non era pronta a metter su Famiglia.
Nije bila spremna za ozbiljnu vezu.
Reya era pronta a tutto pur di opporsi alla militarizzazione del progetto.
Reja je htela da uèini sve što je mogla protiv militarizacije projekta, pa su je se rešili.
Sua moglie era pronta a testimoniare contro di lui ed è stata trovata con il cervello spappolato e la pistola in mano.
Njegova žena je bila spremna da svedoèi protiv njega... i onda je naðena raznetog mozga, sa pištoljem u ruci..
Dennee era pronta a sacrificare la sua vita per me.
Dennee je žrtvovala svoj život za mene.
Beh, o non era pronta a sentirtelo dire, o... forse era soltanto sorpresa, non sapeva come reagire.
Pa, ili nije bila spremna na to ili je, možda, bila iznenaðena. I ne zna kako da odreaguje.
Sorella Katharine era pronta a dare la sua vita per te. Proprio come Sorella Elizabeth.
Sestra Katharine je bila spremna da žrtvuje svoj život za tebe isto kao i Sestra Elizabet.
Avete visto com'era pronta a cancellare l'appuntamento?
Vidjeli ste kako je bila spremna otkazati svoj sastanak?
Teneva il prototipo in questo rifugio ed era pronta a far saltare in aria questo posto.
Èuvala je prototipe u ovom ormaru, i sve je bilo spremno da digne u zrak.
Ma non era pronta a perdere due figli in un giorno solo.
Ali nije bila spremna izgubiti dvoje dece u jednom danu.
Era pronta a frodare la Credit Union con te.
Bila je voljna prevariti kreditnu zadrugu za tebe.
Scommetto che voleva confessare ma... lei non era pronta a costituirsi, quindi... l'ha investito, ripetutamente.
želio se izvuèi iz toga, ali se ti nisi bila spremna predati, pa... si krenula u napad i pregazila ga.
E finalmente Maggie era pronta a dire la verita' a Walt.
Napokon, Maggie je bila spremna Waltu reæi istinu.
Celeste si era stancata del corpo, ed era pronta a prendere quello di Sabine.
Oèigledno joj je dosadilo to tela i uzela je Sabinino.
Era pronta a morire per cio' in cui credeva.
bila je spremna umreti za ono u sta je verovala.
La vostra societa' era pronta a eventi come l'11 settembre e la guerra del Golfo, e' come se li aveste previsti.
Spremnost vaše kompanije nakon 11. septembra i rata u Zalivu, kao da ste videli da dolazi.
L'Empire era pronta a scaricarmi quando sono diventata la ex di Hakeem.
Imperija je htela da mi da otkaz èim sam raskinula s Hakimom.
E poi un paio d'anni fa, ho scoperto che aveva conosciuto della gente online... che era pronta a sfruttare la sua rabbia... a dargli uno scopo.
Pre par godina sam saznala da je preko interneta upoznao neke ljude. Bili su spremni da iskoriste njegov bes. Da mu daju smisao.
Era pronta a rinunciare alla sua vita per stare con lui.
Жена је спремна да се одрекне цео живот да будем са њим.
Non molto tempo fa, questa città era pronta a divorarsi dall'interno.
Не тако давно, овај град је био пред својом пропашћу.
Olympus town era pronta a questa tempesta;
Olympus Town je bio spreman za oluju.
Ha strappato lei l'assegno ed era pronta a testimoniare che Panetti le ha ordinato di fare il pagamento per l'attacco incendiario.
Ona je napisala èek i bila je spremna svedoæiti da joj je Panetti naredio da isplati èoveka za paljevinu.
Derartu Tulu era pronta a rinunciare e a ritirarsi dall'attività agonistica, ma poi ha deciso di rischiare il tutto per tutto e darsi un'ultima grande possibilità nell'evento principe, la maratona di New York.
Derartu Tulu je bila spremna da odustane od svega i ostavi sport po strani, ali je odlučila da će pokušati da istrči još jednom za veliku zaradu u jednom danu u jednom od važnijih događaja, Njujorškom maratonu.
Ha passato mesi di spietata chemioterapia e operazioni dolorose e poi, proprio quando era pronta a tornare nel mondo degli appuntamenti, ha trovato un altro nodulo nell'altro seno e ha dovuto ricominciare tutto da capo.
Provela je mnogo meseci na teškoj hemterapiji i bolnim operacijama, a onda, baš kad je bila spremna da se ponovo baci u svet zabavljanja, pronašla je čvorić u drugoj dojci i morala je sve ispočetka.
4.8004560470581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?